Зимнее чтение 20-21
Клементина Бове «Королевишны # 3колбаски»
«Я не привыкла, чтобы мне так улыбались. Не привыкла, чтобы спрашивали, как у меня дела.
…
Но вот наконец и мы заслужили право, чтобы нас спрашивали про наши дела и чтобы нам улыбались».
Очень хотела прочитать, очень. Возможно, слегка перегорела, пока добралась. Но от истории впечатление хорошее: жизнеутверждающее и без розовых очков.
Героиня время от времени ну очень напоминала Женю-Жесть из «Головы-жестянки». Нет, знак равенства между ними не поставишь, конечно, но общее есть.
Готовилась веселиться-смеяться, а что-то не на той волне я была (вспоминала, как в школьные годы чудесные мне перешивали пуговицу, чтобы фартук сошёлся). Но один раз от души повеселилась над смс-кой Мирей и работой переводчика (ну тут уже диагноз или проф.деформация):
«Дорогая мамулечка, всё было винно-благородно. Но за беспокойство тебя не чиню. Целую!»
Это на вопрос мамы: «Надеюсь, ты не стала пить вина в Сансере?»
И для меня эта история стала про «большое видится на расстоянии», и вес колбасок тут совсем не причём.
Наринэ Абгарян «Симон»
Это какой-то праздник: увидеть новую книгу Наринэ Абгарян! Я точно знала, что буду читать, что придётся себя останавливать и растягивать чтение ну хотя бы на несколько дней. Так всё и случилось. Начало я в итоге читала три раза: 1-ый — когда его выложили все книжные магазины, 2-ой — когда стала читать книгу, 3-ий — после того как дочитала всё. Да, я вернулась в начало и перечитала его ещё раз: с новыми знаниями, эмоциями. Самое удивительное, самое интересное и самое неожиданное — человеческая судьба. А рассказы о женских судьбах от Наринэ — это ещё и горько до слёз, и светло до какого-то утешающего умиротворения. Очищение через страдание. Останавливаться было нужно, и понятно было, где это сделать: один вечер — одна история, одна судьба, а потом пауза — пережить, перечувствовать, осознать.
Понравились нити, которые не просто связывали, а опутывали, плели затейливый узор: и это не только очевидная — Симон, но и Косая Вардануш, практически героиня классической драмы, и образ моря, и Берд.
Финал немного попал не в настроение, но послевкусие от прочтения не испортил.
Эх, жаль долго ждать следующую историю.
Я понимала, что сразу нельзя хвататься за новую историю, я сделала перерыв, приличный перерыв. В это время читала проф.литературу.
Но пора было приниматься за новую книгу, выбор пал на серию «МИФа» и давно отложенную:
Бонни-Сью Хичкок «Запахи чужих домов»
Вначале я начала погружаться в этот мир, но выкинуло оттуда достаточно быстро.
Я не понимала, почему пишут о том, что хорошо читать перед Рождеством (в конце-то стало понятно). Я понимала, что меня не заинтересовывают темы, не трогают проблемы, я зеваю. Я не очень поняла, зачем был исторический фон, связанный с присвоением Аляске статуса штата. Не раскрыта эта линия, упоминания автохтонов, атабасков и рыбной ловли с охотой — не более, чем упоминания. Но самое печальное — герои, лишенные индивидуальности. Про речевую характеристику, видимо, не в курсе автор или переводчик, или обе.
Я с большим трудом стала ориентироваться в героинях, хорошо, хоть героев было меньше.
Аляска, всё плохо, грустно, страшно, печально, а потом раз — и всё хорошо, с надеждами и мечтами. Ага, большой такой рождественский рассказ (хотя я их очень люблю!)
Очень я хотела проникнуться историей и даже полюбить: мне нужна была книга для зимнего книжного разговора с подростками — но не подошли мы друг другу.
И теперь как-то и продолжать эту серию не хочется: ведь я изучала аннотации и отзывы, и выбрала «Запахи…» по их рейтингу. Что ж там в других тогда?(
***
Пошла почитать рецензии в «Лабиринте»:
— иные рецензии куда глубже, чем книга, на мой взгляд)
— и точно! думаю, что мне этот стиль напоминает? конечно же, сборник «Пусть идёт снег». Так как этот сборник изначально не претендовал на серьёзное раскрытие каких-то тем, я от него даже и удовольствие когда-то получила.
Павел Шушканов «Карантинная зона»
Могли бы и предупредить об этом, ибо после чтения рецензии никакой интриги уже нет. Два месяца я пыталась как-то позабыть о том, что узнала. Книга лежала, ждала своего часа. Конечно, за это время основное не забылось. Ну что ж тут поделаешь? Тянуть больше не стала.
Хотите не болеть и не стареть? А если вокруг туман и ночь отсутствует? Всё равно привлекательно? Тогда вам стоит отправиться за героем повести Богданом Авдеевым в Карантинную зону, туда, где Край. Отправиться, зная, что назад пути нет. И вот тут-то было моё первое «не верю»: на такое сложно решиться, ты рвёшь все связи с этим миром, с родными, друзьями, для этого в твоей жизни должно произойти что-то из ряда вон, а не просто размолвка с невестой.
Как-то я уже упоминала, если поступки героя для меня не поддаются логике, мне сложно ему сопереживать. Вот и за Богданом я следила равнодушно: успехи не радовали, неудачи не огорчали. А вот мир в Карантинной зоне был любопытный… Я не читала советскую фантастику, но читала о ней. И именно так представляла фантастическое произведение, написанное в ту эпоху.
Автор грамотно расставляет ловушки-маячки, после которых вопросов становится всё больше и больше. И уже очень хочется начать получать ответы, потому что вдруг появляется второе «не верю»:
«…далеко от безопасной и ставшей родной карантинной зоны».
Хм… А я и не почувствовала, что для героя она стала родной.
Как оказалось, и на мои «не верю» у автора есть ответы, но вы узнаете о них сами, когда прочитаете.
Язык повести мне показался очень таким мужским! Что естественно и органично, ведь и главный герой — мужчина. Но всё равно постоянно ловила себя на этом вот ощущении: мужчина написал.
Я не читала Лема и Стругацких (только «Трудно быть богом»), страшно далека я от Сталкера и Соляриса, но чувствую, что не просто так их упоминают через отзыв. Возможно, вы будете в восторге, если этот мир вам близок. Мне книга понравилась, но любимой не станет.
Понравился момент с Гравюрой Фламмариона в самом начале. Я и не предполагала, что это живописный эпиграф ко всему произведению (помещу здесь раскрашенную,т.к. и герой видит её в цвете):
Перечитала потом ту самую рецензию-спойлер, согласилась с тем, что повесть изначально кажется фантастикой, а в итоге оказывается фэнтези.
Узнала новую для себя вещь: о существовании нерасшифрованной рукописи Войнича.
За творчеством Павла Шушканова продолжу следить: главное, чтобы творил)
Юлия Кузнецова «История Северного круга»
«Мне было плохо, а стало хуже. Я понял, что мне всё-таки придётся что-то выбрать. Эта мысль обжигала сильнее тысячи прожилок».
История очень компактная и атмосферная. Как-то сразу переносишься в Северный круг, пытаешься услышать поветрия Ветряного Старца, присмотреться к странному Чойри, погладить талюка. История Дина (история талюка и Эльны) — для меня история нравственного выбора. И хорошо, что она вот такая. Есть, о чём задуматься и поговорить.
А компактная эта история, так как отчётливо видно, как её можно расширять, продолжать во всех направлениях. Ведь у родителей Дина и Крамта тоже интересные отношения, что-то их связывает в прошлом, а об этом мелькнуло и всё. Учёные и рабочие — линия тоже любопытная. Да я с удовольствием узнала бы об этом мире ещё и ещё!
«Мне было жалко, что я не могу поделиться с ним теплом, которое булькало у меня внутри, как каша. То есть поделиться этой кашей я могу. Но Крамт не захочет угощаться».
На этом пока всё!